Compared to và Compared with

Khi so sánh sự vật hoặc sự việc này với sự vật hoặc sực việc khác trong tiếng Anh thì nên dùng “compared to” hày là “compared with”? Ý nghĩa 2 cách dùng này giống hay khác nhau?

Ví dụ:

  • Nên viết là: “compared to previous years”
  • hay là: “compared with previous years”

Một số định nghĩa và giải thích dưới đây có thể sẽ giúp bạn hiểu rõ hơn và biết lúc nào thì dùng “compared to”, lúc nào thì dùng “compared with”.

So sánh cách dùng Compared “to” và Compared “with”

Chú giải 1:

To compare to là chỉ ra hoặc nhấn mạnh sự tương đồng của các sự vật hoặc sự việc được so sánh, kể cả khi 2 sự vật sự việc được so sánh khác nhau hoàn toàn.

To compare with được dùng chủ yếu để chỉ ra sự khác nhau giữa hai sự vật sự hoặc việc được so sánh kể cả khi chung có sự tương đồng.

Ví dụ:

Một Cuộc sống hoặc cuộc đời (life) sẽ được “compared to” với một cuộc hành hương (pilgrimage), một vở kịch (drama), hoặc một trận chiến (battle).

Một hội nghị (Congress) có thể sẽ được “compared with” với quốc hội của một nước (Parliament),

Thủ đô Paris của Pháp thì có thể được “compared to” với sự cổ kính của thủ đô Althen của Hy Lạp, cũng có thể được “compate to” với sự hiện đại của thủ đô London.

Chú giải 2:

“Compared to” được dùng với ý khẳng định sự sự tương đồng giữa các sự vật hoặc sự việc được so sánh.

Ví dụ:

“She compared her work for women’s rights to Susan B Anthony’s campaign for women’s suffrage.”

(Tạm dịch là: Cô ấy “compare” (sánh) những việc cô ấy làm về quyền phụ nữ “to” với (giống như) chiến dịch của Susan B Anthony về quyền bầu cử của phụ nữ. Susan B Anthony là sáng lập của National Woman Suffrage Association, Mỹ năm 1869)

“Compared with” được dùng với mục đích sắp xếp các sự vật sự việc được so sánh lại với nhau để diễn đạt sự giống hoặc khác nhau giữa chúng, trong trường hợp này, “compared with” được dùng cho cả mục đích nhấn mạnh sự giống nhau hoặc khác nhau.

Ví dụ:

“His time was 2:11:10 compared with 2:14 for his closest competitor”

(Tạm dịch là: Thời gian hoàn thành (phần thi) của anh ấy là 2:11:10 “compared with” 2:14 của đối thủ gần nhất xếp sau anh ấy)

Chú giải 3:

Cả hai giới từ (preposition) “to” và “with” có thể được sử dụng đi sau từ compare, không có cách dùng nào là chính xác hơn nhưng nhưng có sự khác nhau về mặt ý nghĩa khi dùng trong câu.

“Compared to” được dùng khi mục đích của câu là so sánh các sự vật hoặc sự viếc có tính tương đồng, và mục đích của sự so sánh là thể hiện sự giống nhau giữa các sự vật hay sự việc,

Ví dụ: “I hesitate to compare my own works to those of someone like Dickens.”

(Tạm dịch là: “Tôi ngại phải so sánh (compare) công việc của tôi với (to) (như là) công việc của những người như Dickens.”)

“Compared with” mặt khác, được dùng với ngụ ý rằng sự khác nhau giữa các sự vật sự việc được so sánh mới là điều quan trọng và là mục đích của câu dù các sự vật sự việc đó có tính tương đồng hay không.

Ví dụ: “We compared the facilities available to most city-dwellers with those available to people living in the country.”

(Tạm dịch: Chúng tôi so sánh (compared) các cơ sở hạ tầng có sẵn dành cho cư dân tại các thành phố với (to) những thứ hiện có dành cho dân ở các vùng nông thôn.)

Nếu từ “compare” được dùng như một nội động từ, thì từ đi kèm sau nó là từ “with”.

Từ các giải thích và ví dụ trên, thì chúng ta nên dùng “compared to” và “compared with” như sau:

Dùng “compared to” nếu mục đích của sự so sánh là thể hiện sự giống nhau và tương đồng giữa các sự vật và sự việc được so sánh.

Nếu muốn nhấn mạnh sự khác nhau hoặc dùng câu với với ngụ ý sự khác nhau giữa các sự vật sự việc được so sánh là quan trọng hơn, thì dùng “compared with”.

Leave a Comment